This zipped file contains the project’s XLIFF, the source files, the TMX and glossary files, as well as any other document contained in the project folder (exported target files, bilingual review documents, etc.) for easy sharing. It also features a powerful TMX editor and can import TBX (TermBase Exchange) glossaries, among many other resource types.ĬafeTran can export any native project to a compressed CTP package Project > Export and exchange > To Package. Glossaries: simple tab-delimited TXT files.Segmentation rules: SRX (Segmentation Rules Exchange) file format.Translation Memories and fragment bases: TMX (Translation Memory Exchange) files.Projects: industry standard XLIFF (XML Localization Interchange File Format) files.CafeTran’s own file formatsĬafeTran embraces easy formats and open standards for its own internal operations. Note: The external projects compatibility list does not reflect an official statement. * CT uses a native filter for external formats marked with an asterisk. This wide compatibility with external bilingual files may come in handy if you wish to prepare files on a different CAT tool which handles file types not yet supported by CafeTran or offers additional filter options for already supported formats, so that you can widen your net even more while still performing the bulk of the translation in CafeTran.įinally, additional workflows make it possible to translate images and scanned/paper documents (“ Translate Paper document”), work with PDFs and source document edited directly at the application designed for this document type ( Translate through Clipboard), edit and perform maintenance tasks on TMX memories ( Edit Translation Memory) or quickly align short documents to produce reference TMs ( Align two documents). With its “ Translate external projects” workflow, CafeTran lets you further leverage its advantages as well as your own resources by handling a host of bilingual files and packages that originate from other CAT tools, all without leaving your favorite program. ![]() It also offers a “ Multiple document folder” option that allows you to translate and filter multiple files and file types within a folder (which may include nested folders). ![]() ![]() SUPPORTED FILE FORMATS AND WORKFLOWSīe it office suite documents, web, DTP, AutoCAD or localization file types, CafeTran supports natively a variety of different file formats with its default “ Translate document” workflow. This document: (1) covers natively supported file formats in CafeTran, (2) provides compatibility information for external bilingual projects (files and packages), and (3) discusses solutions to handle not yet supported file types. Updated for CafeTran Espresso 11 Poppy Seed Roll (2022)
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |